editor: 김희중베트남 요리는 신선한 야채와 허브를 풍부히 사용하여 조리하는 것으로 알려져 있어 채식·비건 여행자에게 유리한 목적지다. 실제로 전국적으로 다양한 채식 식당이 있으며, 사원 인근에서는 ‘quán chay(채식 식당)’, ‘cơm chay(채식 백반)’ 표지를 쉽게 볼 수 있다.

1. 비건(엄격 채식주의자)

채식주의자들은 전통적으로 고기·생선·유제품·달걀을 일체 배제한다. 베트남 대표 음식 포(phở) 의 채식판인 포 챠이는 고기 대신 두부를 넣고 야채육수로 끓이므로 안전하게 즐길 수 있다. 실제로 현지에서 “phở chay”를 주문하면 두부와 야채육수로 만든 채식 쌀국수를 받을 수 있다. 이밖에 반미 챠이(채식 반미), 고이 꾸온 챠이(채식 월남쌈) 등도 많다. 예를 들어 다음과 같은 전통 채식 요리가 대표적이다:
- Phở chay – 두부와 야채로 만든 채식 쌀국수.
- Bánh mì chay – 두부나 채소를 넣은 채식식 바게트 샌드위치.
- Gỏi cuốn chay – 야채와 두부를 라이스페이퍼에 싸먹는 신선한 채식 롤.
- Nộm hoa chuối (바나나꽃 샐러드), Đậu sốt cà chua (토마토소스 두부볶음), Rau muống xào tỏi (마늘 공심채 볶음), Bánh xèo chay (버섯·숙주채를 넣은 채식 반쎄오) 등.
채식 요리에도 어류·어패류 기반 소스(魚장·멸치액젓)가 기본으로 들어가는 경우가 많으므로 주의해야 한다. 물고기소스(nước mắm), 새우젓(mắm ruốc)을 사용했는지 꼭 확인하고, 주문 시 “Tôi ăn chay(저는 채식주의자입니다)”, “không thịt(고기 빼주세요)”, “không nước mắm(피쉬소스 빼주세요)”, “không mắm ruốc(새우젓 빼주세요)” 등의 표현을 쓰자. 비건은 이외에도 달걀(“Không trứng”), 우유·버터(“Không sữa/Không bơ”), 치즈(“Không phô mai”) 등을 먹지 않는다고 알려야 한다.
2. 락토 채식주의자(유제품 포함)

락토 채식주의자는 고기와 달걀은 먹지 않지만 우유, 버터, 치즈 등 유제품은 허용한다. 베트남에서는 대체로 고유 요리에 유제품이 많이 사용되진 않지만, 연유(콘덴스 밀크)가 자주 들어가는 음료나 디저트가 많다. 대표적으로 카페 수어 다(cà phê sữa đá)라 불리는 연유 아이스커피는 우유·버터 등 유제품이 들어간 음료로, 락토 채식주의자라면 문제없이 즐길 수 있다. 이 밖에 우유나 연유를 넣어 만든 스무디나 푸딩류 디저트 등도 부담 없이 선택할 수 있다. 반면 달걀과 육류는 그대로 제외해야 한다. 예를 들어 반미(하얀 식빵)에 버터나 치즈를 바른 형태나, 일부 현지 유제품 차(인도차 등)에 연유를 사용한 음료 등을 시도해볼 수 있다.
3. 오보 채식주의자(달걀 포함)

오보 채식주의자는 달걀을 먹지만 육류와 유제품은 피한다. 베트남에서 달걀을 쉽게 섭취할 수 있는 예로 반미 ốp la(프라이 에그를 속에 넣은 베트남식 바게트 샌드위치)가 있다. 또한 cháo trứng(달걀죽)이나 mì xào trứng(달걀 볶음국수)처럼 달걀이 곁들여지는 전통 음식도 선택할 수 있다. 단, 이 경우에도 버터·우유·치즈 같은 유제품은 제외해야 한다. 주문 시 “Không trứng(달걀 빼주세요)”라고 말하면 달걀 제외가 가능하다.
4. 플렉시테리언(유연 채식주의)

플렉시테리언은 대체로 채식 위주로 식사하되, 가끔씩 소량의 동물성 식품을 섭취한다. 베트남에서는 국수·볶음밥 등 야채 중심 요리가 많고, 기호에 따라 고기·해산물 요리를 가끔 곁들일 수 있다. 예를 들어 포 보(쇠고기 쌀국수)나 분 짜 느엉(돼지고기 구이 국수) 같은 일반 메뉴를 주문하되, 대부분은 채소 위주로 먹는 식으로 조절할 수 있다. 다만 기본 양념(물고기소스, 새우젓)이 포함되어 있을 수 있으므로 “không thịt”, “không nước mắm” 등을 함께 사용하는 것이 좋다. 일반 채식 요청과 마찬가지로, “không nước mắm”, “không mắm ruốc” 등을 말해 동물성 양념을 빼달라고 하면 된다.
식사 시 유의할 성분 및 표현
베트남어로 chay(차이)는 ‘채식’을 뜻하는 마법의 단어다. 주문 시 다음 표현을 숙지하면 좋다: “Tôi ăn chay(저는 채식주의자입니다)”, “Tôi ăn chay trường(저는 엄격한 채식주의자입니다)”, 그리고 “không thịt(고기 빼주세요)”, “không nước mắm(피쉬소스 빼주세요)”, “không mắm ruốc(새우젓 빼주세요)” 등. 비건 여행자는 여기에 추가로 “Không trứng(달걀 빼주세요)”, “Không sữa/Không bơ(우유·버터 빼주세요)”, “Không phô mai(치즈 빼주세요)” 같은 표현도 사용할 수 있다.
결론
베트남은 채식·비건 여행자에게 친화적인 나라다. 신선한 채소 위주의 요리가 많고, 사원 주변이나 관광지에서도 채식 메뉴를 쉽게 찾을 수 있다. 다만 피쉬소스, 새우젓, 계란, 유제품 등 숨겨진 동물성 재료에 주의하며 현지어 표현을 활용해 주문하면, 안전하고 맛있는 베트남 채식 여행을 즐길 수 있을 것이다.
📚 참고 및 출처
- 🔗 Intrepid Travel – Vegan · Vegetarian · Gluten-free in Vietnam
- 🔗 TravelBud – Vegetarian in Vietnam 가이드
※ 본 콘텐츠는 2025년 기준 베트남 채식·비건 여행 관련 공개 정보를 참고해 작성되었습니다.
